Felejtés
2013. december 13.
Ha valamit nem gyakorolunk, azt bizony elfeledjük, így jártam én is, a mikor külföldön élő, magyarul egyetlen szót sem beszélő barátaimban franciául és oroszul akartam írni, kellemes ünnepeket kívánva, s egyben beszámolva nekik arról is, hogy az utóbbi időben mivel foglalkozom.
Dícséretes dolog, csak a jókívánságokon kívül semmit sem sikerült kipréselnem szürke agysejtjeimből, a szótáraim pedig nincsenek velem.
Sebaj, van a neten gyors fordító program, nosza, neki is láttam.
Mondja valaki, hogy felesleges a technika!
A bejegyzést írta: Yolla
Hozzászólások
időrendi sorrend
Válasz erre: Ilona
Kedves Yolla!
Én épp' tegnap találtam ezt a programot, bár lehet, hogy Te sokkal jobban értesz hozzá.Nekem gondom volt vele, mert fordítás után nem tudtam a lemásolt, fordított szöveget átteni oda, ahova szerettem volna...
Tehát remek a technika, csak tudni kellene alkalmazni..:-)
Puszim, Ilona
FORDÍTÁSOK
http://tradukka.com/translate
Az Automatic Detectionra katt
Angolra katt...Továbbiak
Translate
tradukka.com
Translate in real time with definitions and forums for your questions: English, Chinese (Simplified), Spanish, Japanese, Portuguese, German, Arabic, Indonesian, French, Russian, Korean, Italian, Hebrew, Hindi, Polish, Thai, Turkish, Dutch.
Én sem vagyok egy számítógép guru.
Az biztos, hogy latens nyelvtudás nélkül nem szabad egyiket sem használni.
Puszi: Yolla
Én épp' tegnap találtam ezt a programot, bár lehet, hogy Te sokkal jobban értesz hozzá.Nekem gondom volt vele, mert fordítás után nem tudtam a lemásolt, fordított szöveget átteni oda, ahova szerettem volna...
Tehát remek a technika, csak tudni kellene alkalmazni..:-)
Puszim, Ilona
FORDÍTÁSOK
http://tradukka.com/translate
Az Automatic Detectionra katt
Angolra katt...Továbbiak
Translate
tradukka.com
Translate in real time with definitions and forums for your questions: English, Chinese (Simplified), Spanish, Japanese, Portuguese, German, Arabic, Indonesian, French, Russian, Korean, Italian, Hebrew, Hindi, Polish, Thai, Turkish, Dutch.