Tövismadarak
Látogatók száma: 82
Most vettem észre ezt a rovatot,aminek nagyon örülök. Személy szerint én is azt próbálom elérni,hogy minél több ember olvasson,ami sajnos nem jellemző a mai világban.Ezért elhatároztam,hogy néhány könyvet ki emelek azok közül,amit én nagyon szeretek.
A Tövismadarakat (írta Colleen McCullough) először filmen láttam sok-sok évvel ezelőtt. Már akkor megfogott benne valami. Csak később értettem meg(olvasás közben), hogy ez a valami a családon keresztül ki vetített emberi sors volt.
Mert a történet Új-Zélandon kezdődik, egy sok gyerekes család nehéz sorsát ecseteli. Majd Ausztráliába folytatódik, ahol az apa új munkát talál, illetve dús gazdag testvére ajánl fel neki.
Gyönyörű ausztrál tájat ismerhetünk meg, és a két felnőtt eközben irányt mutat gyermekeinek.
Amikor meghal a gazdag testvér a család zokszó nélkül elfogadja azt a tényezőt, hogy nem ők az örökösök, hanem az egyház. Boldogan megelégednek magas járadékukkal, mert egyszerű emberek lévén nagy felelősségnek tartják a hatalmas vagyon kezelését. Innen már megszűnik a nélkülözés, talán minden jó lenne, de van a családnak egy fekete báránya, a legidősebb fiú. Őt hajtja vére és ezért ki szakad az össze tartó családból.
A többi fiú gyermek a farmon marad tanulmányuk elvégzése után, és az egyetlen lány is itt éli minden napjait. Anya és lánya nehézkesen tudnak kommunikálni, mert az idősebb nő nagyon zárkózott még saját környezetével is. Szinte nem tudnak gyermekei semmit a múltjáról, csak sejtések lebegik körbe.
Ahogy haladunk az olvasással, szembesülünk a második világháború szörnyűségeivel, mert két fiú még Európába is eljut.
Majd egy tragédia után az anya irányítja tovább a családot.
Sorsokat, érzelmeket és reményeket ismerhetünk meg ebből a könyvből. A mondabeli tövismadarat szimbólumnak használja az író.
A cikket írta: Farkas Margit
Hozzászólások
időrendi sorrend
Puszik Orsolya
Könyvtündérünk! igazad van tényleg még kislány voltam, de emlékszem a sármos atyára, de azt hiszem ismételték is már a tévében, de hogy mikor, de végül is nem is ez a lényeg, hanem maga a történet nem? Pusszantalak Orsolya
Ui: Most néztem az adatlapodat, kislányok voltunk igaz? Picit te még kisebb is. Pusszancs
tudod, hogy a tündérek nem öregszenek... :-)
Ölcsi (ezt tőled tanultam),
K.
Ui: Most néztem az adatlapodat, kislányok voltunk igaz? Picit te még kisebb is. Pusszancs
Szia Könyvtündérünk! Akkor jól gondoltam,mert úgy emlékszem végig is néztem és tényleg jó volt. Köszi, nagy ölelés! üdv Orsolya
Bár amikor ez a sorozat ment, te még kislány voltál.
Ölellek,
K.
örülök, hogy rátaláltál erre a rovatra.
Én is kedvelem az írónőt, nagy mesélő...
Sok műve megjelent magyarul is, pl. az ókori Rómában játszódó regények, a "Caesar háborúi", "Caesar asszonyai", "Fűkoszorú", "Fortuna kegyeltjei", "Antonius és Kleopátra", "Októberi ló. Caesar és Kleopátra regénye", aztán a trójai háborúról mesélő "Trója éneke", illetve, immár a XIX. században játszódó regényei, a "Morgan futása" a fegyencéletről és "A gránitember" az aranylázról.
Remélem, a továbbiakban is megosztod velünk olvasmányélményeidet.
Szia,
Könyvtündér
Szia Margit! Igen a filmre gondoltam, mely sorozatként ment, könyvbe nem olvastam, de akkor az abból készülhetett? Köszi Orsolya
a filmsorozat természetesen ebből a könyvből készült, és igen jó feldolgozás volt.
Ölellek,
K.
A könyv nem sorozat:Talán a filmmel kevered össze,mert az sorozatként volt vetítve valamikor.
Üdv,Margó
Vagy lehet, hogy tévedek? üdv Orsolya