Erotikus
Mester és Margarita balladája
Látogatók száma: 149
Ki lenne más, aki hitelesen megírhatná a Mester és a kőből faragott Margarita szerelmének balladáját, mint én, akit fából faragtak..., főleg ha szerelemről van szó. Kő vagy fa, nem mindegy?
A férfi könnyes szemmel térdelt a kő előtt, és zokogva véste Margarita utolsó üzenetét a sírkőbe.
***
A nap éppen fejet kívánt hajtani a holdnak, amikor az meggondolta magát, és visszabújt párnái közé. Így a lusta hold helyett, a szegény nap negyvennyolc órázni volt kénytelen.
A kőfaragó pont letette volna szerszámát, mint aki jól végezte dolgát, ám amikor meglátta, hogy a nap is csak vakargatja a homlokát, és új műszakba indul, azzal együtt ő is ismételten munkához látott.
- Mivégre ez, hogy az embert még pihenni sem hagyják? - kérdezte a szobor felé fordulva, választ nem várva kőművétől.
- Költői volt a kérdés? - kérdezte a szobor selymes női hangon.
A kőfaragó meglepetten nézett szét. Sehol egy lélek.
- Ki szólt hozzám? Vagy csak a nap és a hold árnyjátéka tréfát űz a szavak éjsötét világosában velem?
Megfordult, szeméhez emelte a kezét, majd elnézett a távolba, de sehol senkit nem látott.
- Engem keresel? - kérdezte a szobor kedvesen.
A kőfaragó ijedten fordult vissza szobra felé. Ismerős volt a hang, de továbbra sem látta a hang gazdáját sehol.
- Itt vagyok előtted. A szobrod szólt hozzád.
A kőfaragómester szíve hatalmasat dobbant. Ismerte a mesét Pinokkióról, és látott már sok furcsaságot életében, de a csoda, eddig őt magát elkerülte.
Hét év telt el az utolsó szeretkezésük óta. Ahogy aznap a nap sem akart nyugovóra térni, ők sem nyugodtak. Hemperegtek a mező virágai közt. Összefonódtak ismét. Ugyanaz a tűz égett szívükben, mint annak idején. A kő megolvadt, a levegő felizzott, a két test kívánva egymást ölelkezett. A nő csókjai édesek voltak, mint a méz, a férfi méhecskeként zsongta körbe szerelmét. A nő szájával kényeztette kedvesét, míg a férfi finom harapásaival izgatta az ő kincsének melleit. Nyelveik játéka testük minden zugát bejárta. A nő nőiességének bimbóját tárta ki mesterének, aki férfiasságának vesszejével kényeztette párját. A nő pendülésig feszült meg egy-egy mámorító pillanattól, a férfi hangszerként játszott hárfájának húrjain.
A nap szemérmesen lehunyta pár pillanatra szemét. A szél felhőket sodort eléje. A forró testek játékát egy friss nyári zápor hűtötte le. Ahogy az esőcseppek rájuk hullottak, a kielégülésük pillanatában a Mester még ennyit suttogott Margaritának:
- Szabad vagy! Szabad... és megfeszülve megmeredtek, s örökre szerelmük kőszobraként léteztek -együtt- tovább...
***
A monda szerint a Mester és Margarita szobra rejti magában az örök szerelem titkát. Keressétek a szobrot, és ha megtaláltátok, helyezzetek el rajta két szál virágot! Szerelmetek így örök marad!
A cikket ajánlom
Jutkának,
és minden szerelmesnek.
Aki nem találja a szobrot, az se keseredjen el, a két szál virág helyett a párjának egy is elég.
A cikket írta: Pinokkió
Hozzászólások
időrendi sorrend
Válasz erre: Pinokkió
Talán ez egy álmodozó, romantikus volt inkább:-)
Válasz erre: Zsizsik
Kíváncsi voltam, milyen az erotikus Pinokkió!
Köszönöm. Nagyon tetszett.
Zsizsik
Köszönöm. Nagyon tetszett.
Zsizsik
Válasz erre: Bianka
Sztem ez jellemfüggő, most lehet sajnálni:), én még sosem tártam ki a bimbómat:D:D:D.
Bimbó, pont 2 db található rajtam, de azok máshol helyezkednek el földrajzilag.
Én nem vagyok ilyen virágos, méhecskés fajta, szoktam szexelni, oszt jónapot:)
"A nő nőiességének bimbóját tárta ki" >>> ez egy allegória: "általában oly kép, mely mást jelent, mint amit közvetlenül ábrázol s részletről részletre egy más, hozzá a hasonlóság viszonyában levő tárgyra utal, csakhogy ama tárgy eszméjét teljesebben és szabadabban fejezi ki." /idézet: mimi.hu/ (azt hiszem, vagy szimbólum vagy költői kép...stb; nem értek hozzá, csak írom); A nőiesség bimbója, a termékenység kapuja, azaz a p...ja, ennek a kitárása meg neked is menni szokott, ahogy írod;-)
Üdv,
Pinokkió
Bimbó, pont 2 db található rajtam, de azok máshol helyezkednek el földrajzilag.
Én nem vagyok ilyen virágos, méhecskés fajta, szoktam szexelni, oszt jónapot:)
Válasz erre:
Ez nem vita, tudod jól, hogy nem vitatkozom.:)
Csupán válaszoltam Bianka kérdésére, legjobb tudásom szerint. :)
Winnetou :-)
Leon
Válasz erre: Pinokkió
Aranyos vagy:-) Én nem értek ezekhez a giccsekhez, csak írok, ami belülről jön! Ne vitatkozzatok rajtam, mindkettőtöket kedvellek!
Üdv, Pinokkió
Csupán válaszoltam Bianka kérdésére, legjobb tudásom szerint. :)
Winnetou :-)
Válasz erre:
Kedves Bianka!
Ebben az írásban nem látok sem közhelyeket, sem sztereotípiákat, de még csak rossz értelemben vett szinesztéziát sem.
Véleményem szerint EZ NEM GICCS.
Nem tudom, olvastál-e ama bizonyos szerelmes füzetek közül (amelyeket itt nem akarok megnevezni) néhányat...Na, az a giccs!
Remélem kielégítő volt a válaszom.
Üdv, Pinokkió
Válasz erre: Bianka
Ez nem giccses? Tele van bimbóval, meg mézzel, méhecskével, hárfával, ha ez nem giccs, akkor mi az?!
Ebben az írásban nem látok sem közhelyeket, sem sztereotípiákat, de még csak rossz értelemben vett szinesztéziát sem.
Véleményem szerint EZ NEM GICCS.
Nem tudom, olvastál-e ama bizonyos szerelmes füzetek közül (amelyeket itt nem akarok megnevezni) néhányat...Na, az a giccs!
Remélem kielégítő volt a válaszom.
Válasz erre: Bianka
A legjobb jutott neki :P:)
Ja, persze giccs volt..., de ki ne szeretne egy ilyen giccse dugást?
Persze ne legyen belőle kőszobor:-)
Válasz erre: Bianka
Ez nem giccses? Tele van bimbóval, meg mézzel, méhecskével, hárfával, ha ez nem giccs, akkor mi az?!
Válasz erre: Pinokkió
A barátod ért a nőkhöz;-)
Válasz erre: Bianka
Pontosítok, (én, és a barátom is, bevontam egy férfit:)): a bimbó a p*, a hárfa a cs*. :)
Válasz erre: Bianka
A hárfa a p... ?:D Mi a hárfa, most tényleg?:D:D:D
Ugyanaz, mint a bimbó? Az is a p...?:)
(jaj:D:D:D)
A M. és M. kedvencem, napok óta szeretném olvasni (tényleg), de nem találom a szülői házban, kénytelen leszek kikölcsönözni holnap.
Hárfa: http://hu.wikipedia.org/wiki/H%C3%A1rfa :-)
M&M: Alapmű!!!
Üdv,
Pinokkió
Válasz erre:
Pinokkió!
Ez nagyon szép és igényes írás! Romantikus, ám nem giccses.Egyszerűségében rejlik a nagyszerűsége.
Tudod, mit szeretek benned a legjobban? Azt, hogy tudod magadról, mire vagy képes, mégsem szállsz el magadtól. Nem ömlengsz, nem tömjénezel, és nem vagy fennhéjázó.
Egyszerűen "csak" írsz...
(Én meg nem nyalok, csak őszinte vagyok:-))
Puszi,
Ada
Ugyanaz, mint a bimbó? Az is a p...?:)
(jaj:D:D:D)
A M. és M. kedvencem, napok óta szeretném olvasni (tényleg), de nem találom a szülői házban, kénytelen leszek kikölcsönözni holnap.
Válasz erre: betsy
Szia Pinokkió!
Nagyon tetszik! :)
üdv,
Betsy
Üdv,
Pinokkió
Nagyon tetszik! :)
üdv,
Betsy
Idézet: Bulgakov