Szerelem a teret...
Látogatók száma: 81
Semmibe zárt százszínű sötét
izzó parazsa virágcsírájának
rügyedző szelleme a magvadzó térnek
mellyeit szétfeszítő gyönyör
lelke rövid táncával lebeg
vak sugárzás sejdítő létünk
szavakba rejtett időtlensége
semmivé záródva létezik tovább
*
http://index.hu/tudomany/holo0626
A cikket írta: Pinokkió
Hozzászólások
fordított időrendi sorrend
Hogy Te miket tudsz! :)
De mit értesz egészen pontosan mellyeit alatt?
Puszil: Virág
Háromszor kellett elolvasnom, mire rájöttem, hogy ez nem a botanikáról szól, hanem az ŐSROBBANÁSról!!!
Bár kaptam egy kis segítséget.
:)))
Válasz erre: Virág
Szia Pinokkió! :)
Hogy Te miket tudsz! :)
De mit értesz egészen pontosan mellyeit alatt?
Puszil: Virág
Gyula egyik verse volt az ihlető, ez egy alternatív változat.
Én a "mellekre" gondoltam, remélem helyesen írtam.
Üdv,
Pinokkió
Válasz erre: kisréka
Kedves Pinokkió!
Háromszor kellett elolvasnom, mire rájöttem, hogy ez nem a botanikáról szól, hanem az ŐSROBBANÁSról!!!
Bár kaptam egy kis segítséget.
:)))
Ez egy tér-idő kontinuitásról szóló vers, gratulálok annak aki megfejtette neked;-)
Üdv,
Pinokkió
Semmibe zárt százszínű sötét (ősrobbanás előtti pillanat)
izzó parazsa virágcsírájának (az ősrobbanás utáni forró pillanatok...)
rügyedző szelleme a magvadzó térnek (az élet kialakulása)
mellyeit szétfeszítő gyönyör (az ember születése)
lelke rövid táncával lebeg (az élet-halál-élet körforgás)
vak sugárzás sejdítő létünk (a világvége)
szavakba rejtett időtlensége (a gondolat időtlensége)
semmibe záródva létezik tovább (összeroppant a tér, ismétlődik az idő)
Válasz erre: Pinokkió
Igen Réka!
Ez egy tér-idő kontinuitásról szóló vers, gratulálok annak aki megfejtette neked;-)
Üdv,
Pinokkió
Semmibe zárt százszínű sötét (ősrobbanás előtti pillanat)
izzó parazsa virágcsírájának (az ősrobbanás utáni forró pillanatok...)
rügyedző szelleme a magvadzó térnek (az élet kialakulása)
mellyeit szétfeszítő gyönyör (az ember születése)
lelke rövid táncával lebeg (az élet-halál-élet körforgás)
vak sugárzás sejdítő létünk (a világvége)
szavakba rejtett időtlensége (a gondolat időtlensége)
semmibe záródva létezik tovább (összeroppant a tér, ismétlődik az idő)
Válasz erre: Pinokkió
Szia Virág!
Gyula egyik verse volt az ihlető, ez egy alternatív változat.
Én a "mellekre" gondoltam, remélem helyesen írtam.
Üdv,
Pinokkió
De te tudod.
A vers értelmezésébe nem megyek bele, kár a gőzért, nekem ez bonyolult.
Jól hangzik, de vannak nehézségeim a versek elemzését illetően.
Ezért olvasom csak a sajátomat, mert azt legalább értem. :-)
Számomra ez a kis versike - egyelőre - megfejthetetlen. :-)
De még változhatok azért. :-)
Puszi,
Éva
Általában elsőre megértem, amit írsz. Most csak másfeledszerre sikerült.:-)
Bár, én teljesen át is értelmeztem, azon nyomban, de ez jó, szeretem többféleképpen értelmezni a gondolatokat....
Megy neked ez is. Örülök a versednek! :-)
Puszi,
Ada
Válasz erre: zsoltne.eva
Neked mid van? Mellyed? Szerintem nem. Neked is cicid van. :-) Az nem melly.
De te tudod.
A vers értelmezésébe nem megyek bele, kár a gőzért, nekem ez bonyolult.
Jól hangzik, de vannak nehézségeim a versek elemzését illetően.
Ezért olvasom csak a sajátomat, mert azt legalább értem. :-)
Számomra ez a kis versike - egyelőre - megfejthetetlen. :-)
De még változhatok azért. :-)
Puszi,
Éva
Látom a lényegnél vagyunk;-)
A "mellyeit" én egy tájszólásos "melleit"-nek írtam (bár Ktr. majd a páros testrészek egyesszámába belefog kötni, de ez meg a költői szabadság tartozéka), nagyon direkt, mert itt egy parasztjány (nem lány) jutott az eszemágába;-)
Üdv,
Pinokkió
A megfejtést lentebb le is írtam neked:-)
Válasz erre:
Szia Pinokkió!
Általában elsőre megértem, amit írsz. Most csak másfeledszerre sikerült.:-)
Bár, én teljesen át is értelmeztem, azon nyomban, de ez jó, szeretem többféleképpen értelmezni a gondolatokat....
Megy neked ez is. Örülök a versednek! :-)
Puszi,
Ada
Köszi! Igen, te vagy az oldalon az egyike a legjobb nyomolvasóimnak;-)
Gratulálok Winnetou!!!
Pinokkió
Válasz erre: Pinokkió
Szia Éva!
Látom a lényegnél vagyunk;-)
A "mellyeit" én egy tájszólásos "melleit"-nek írtam (bár Ktr. majd a páros testrészek egyesszámába belefog kötni, de ez meg a költői szabadság tartozéka), nagyon direkt, mert itt egy parasztjány (nem lány) jutott az eszemágába;-)
Üdv,
Pinokkió
A megfejtést lentebb le is írtam neked:-)
Olvastam. :-)
Nekem a megfejtéssel együtt már sokkal érthetőbb.
Puszi,
Éva
Válasz erre: zsoltne.eva
Hogy te milyen rendes vagy! :-)
Olvastam. :-)
Nekem a megfejtéssel együtt már sokkal érthetőbb.
Puszi,
Éva
Köszi, hogy szenvedsz velem!
Puszi,
Pinokkió
Válasz erre: Orsolya
Kicsit jobb a kedved ugye? Tudod miért érzem kedves Pinokkiónk, azért mert írsz nekünk! Puszka Orsolya
Ugye Orsolya?
Puszi,
Pinokkió
Olvastam örömmel!
Gyuri
Most olvasom a hozzászólásokat,s örvendek hogy sose szoktam előre. Magyarázkodásotok elveszi a szép vers varázsát. Ne az,hogy nem értitek! Romboltok!!
Sajgó szívvel,Gyuri
Válasz erre: Gyuri
Na,de gyerekek!
Most olvasom a hozzászólásokat,s örvendek hogy sose szoktam előre. Magyarázkodásotok elveszi a szép vers varázsát. Ne az,hogy nem értitek! Romboltok!!
Sajgó szívvel,Gyuri
Ha ismersz, tudod, hogy mindennek oka van, amit csinálok, írok! Én szeretem kibontani a verseimet, írásaimat, segítek megmagyarázni az olvasónak a hülyeségeimet (ha saját élményt akarsz, akkor tényleg csak utólag olvasd a hsz-eket!).
De itt nem erről van szó!!!
Született egy vers -Gyulától-, amit nem értettem, és meg mertem kérni, hogy kicsit magyarázza nekem, segítsen. Erre megkaptam, hogy szívvel kell érteni..., mintha nem tudnám (bár nekem fából van, köztudottan). De akkor se értettem (sejtésem volt, de az olyan tudatmódosítós volt). Így akartam egy olyat írni, ami a "szavakba zárt időtlenség"-ről szól, ugyanabban a stílusban, de van mögötte valós értelem is, amit meg is tudok magyarázni, ha kéri az olvasóm.
Gondolkodtam, hogy a vers után második versszakként írom a magyarázatot, vagy csak privben küldöm el az olvasóknak, de akkor értelmét veszíti az egész írásom.
Ennyi a történet...
Ha megzavartalak, elnézésedet kérem!!!
Üdv,
Pinokkió
Válasz erre: Pinokkió
Szia Gyuri!
Ha ismersz, tudod, hogy mindennek oka van, amit csinálok, írok! Én szeretem kibontani a verseimet, írásaimat, segítek megmagyarázni az olvasónak a hülyeségeimet (ha saját élményt akarsz, akkor tényleg csak utólag olvasd a hsz-eket!).
De itt nem erről van szó!!!
Született egy vers -Gyulától-, amit nem értettem, és meg mertem kérni, hogy kicsit magyarázza nekem, segítsen. Erre megkaptam, hogy szívvel kell érteni..., mintha nem tudnám (bár nekem fából van, köztudottan). De akkor se értettem (sejtésem volt, de az olyan tudatmódosítós volt). Így akartam egy olyat írni, ami a "szavakba zárt időtlenség"-ről szól, ugyanabban a stílusban, de van mögötte valós értelem is, amit meg is tudok magyarázni, ha kéri az olvasóm.
Gondolkodtam, hogy a vers után második versszakként írom a magyarázatot, vagy csak privben küldöm el az olvasóknak, de akkor értelmét veszíti az egész írásom.
Ennyi a történet...
Ha megzavartalak, elnézésedet kérem!!!
Üdv,
Pinokkió
Sőt, ha jól emlékszem, kérni akartalak, hogy a magyarázatot tedd verses formában. Már megint megelőztél gondolatban. Mire én ki merem mondani, mire gondolok, te már leírod. Nahát! :-)
Nem elég bonyolult az élet? Sokszor az egyszerűbb, több. :-)
Puszi,
Éva
Ui. A megszólítást így akartad, direkt? :-)
Válasz erre: zsoltne.eva
Kedves Imi!
Sőt, ha jól emlékszem, kérni akartalak, hogy a magyarázatot tedd verses formában. Már megint megelőztél gondolatban. Mire én ki merem mondani, mire gondolok, te már leírod. Nahát! :-)
Nem elég bonyolult az élet? Sokszor az egyszerűbb, több. :-)
Puszi,
Éva
Ui. A megszólítást így akartad, direkt? :-)
Te mindig figyelsz a frajdi elírásaimra! Természetesen Gyurinak szólt, nem Gyulának;-) Tündér javította!
Üdv, Imi:-)
Válasz erre: Orsolya
Kedves Pinokkió!Igen tudom! Puszka Orsolya
Üdv, Pinokkió