újabb események régebbi események további események
21:08
Tündér új bejegyzést írt a naplójába
11:33
Arnold91 módosította a naplóbejegyzését
11:26
Arnold91 új bejegyzést írt a naplójába
11:16
Tündér új bejegyzést írt a naplójába

István a király

2013. augusztus 21.

Vissza a naplóhoz

Tegnap este a tv közvetítette az Alföldiféle István a királyt. Összességében nagyon tetszett, ötletes bár szokatlan az öltönyös, maffiózós, napszemüveges, gépfegyveres, kommandós megközelítés. Nem vagyok ellene az ilyen átdolgozásoknak, sőt, szeretem az új tapasztalásokat, viszont sajnáltam, hogy (Stóhl András) Koppány karakteréhez képest a hangja nem volt elég hiteles. Mindemellett nagyon jól megragadta a fickó a tipródást szabadság/rabság között (ezt értékelem a legjobban a színészi játékában), mindemellett magához képest nagyon alakított, csak ez ugye énekben cseppet erőltetettnek tűnt innen a tv másik oldaláról. István (Feke Pál) is eléggé tétova jellemnek tűnt, a hezitálás és lelki terhek súlya alatt gyötrődő trónörökös szerepét (már ha ez volt a cél) remekül előadta. Nála a bizonytalanság dominált.

Voltak borzongató jelenetek, egészen felkavaróak, sőt még olyanok is, amiken nagyokat kacagtam. Nagy Feró és Varga Miklós trabis begurulása valami fantasztikus volt.
Azt azért még megemlítem, hogy amikor a hitves hisztizik, hogy unja a politikát... na az a rész valahogy egészen egyértelmű volt. Valószínűleg a rendező (Alföldi Róbert) is mélyen egyetértett ezzel a mondattal, hisz (számomra kissé túl sokszor és túl sokáig ismételgették az "Unom a..." szavakat) elég érthetően és világosan kihangsúlyozta ezt.
A leghitelesebb számomra az a rész volt, amikor a sámán (talán Novák Péter volt, ezt nem tudom pontosan) transzban - füves cigitől - előadta a jelenetét és a kórus is kiválóan őrjöngött, igaz egy műlovat fejezett le Koppány, de félelmetes váltásként Réka finom siráma koronázta meg ezt a jelenetet.

Nem mindennapi előadás volt, ahogy olvastam ma reggel a kritikákat nagyon megoszlanak a vélemények, persze a feldolgozásoknál mindig ez a helyzet, sokan bukásként értékelik, én személy szerint érdekesnek találtam, de mindenki döntse el maga, miután megnézte, hogy mit gondol róla.

kép: szegedma.hu

A bejegyzést írta: Ailet

Hozzászólások

időrendi sorrend

megtekintés Válasz erre: Ailet

Szia Tündér!
Ízlések és pofonok... én is kb így voltam a Romeo et Juliet fr. változattal és a magyarral) nekem a francia a No.1. de be kell látni, hogy vannak egészen szép betétdalok a magyarban. :))

Puszi:A

Látod, ebben egyetértünk! Ahogy a francia srác énekli, hogy "A'imer...", hát az megér egy misét...vagy egy ajtócsapkodást! ;-)))

Pussz,

Tündér
Azt gondolom egy feldolgozás sosem jó, ha nagyon hasonlít a régire. Bár itt szó sincs erről. Ez a darab hajmeresztően más, mint amit eddig láttunk. Szerintem itt az elsődleges látvány mögött (a megjelenési forma nekem sem igazán tetszett, sőt a technikai megoldások sem mindenhol, a szereplőválasztással sem értek minden esetben egyet) más jelentésréteg mégis van, talán az a fontosabb kérdés itt: István jól döntött e, hogy az "európai közösség" (katolikus egyház) kezére adta az országot.... avagy Koppány ítélte meg helyesen a helyzetet (a nép, az az istenadta nép valódi szabadságáért küzdött valójában?) Ez a rendezés ezt domborította ki, a másik, a régi inkább a sorsszerűséget, a történelmi tényt. Az olyan győzelmi "eposz" míg ez inkább népdráma. Az hogy most épp maffiózók vagy trabik száguldoznak a színpadon, az lényegében a hatáskeltés eszköze. Végül is akkor jó egy mű szerintem, ha arról beszélnek. Amiről nem, az unalmas és felejthető, tucatszám....

megtekintés Válasz erre: Tündér

Szia A.!

Én nem tudtam azonosulni ezzel az új feldolgozással...lehet, hogy csak nem vagyok elég nyitott, vagy annyira megszoktam és megszerettem a régit, hogy ezt nem tudta befogadni a szemem és az agyam.
Így voltam annak idején a József..című darabbal is, azt színházban láttam, Paudits Bélával, Zenthe Ferenccel, ezek után a Palcsó Tomi, mint József, nekem nagyon nem jött át.(by Pélybarna). :)

Pussz,

Tündér

Szia Tündér!
Ízlések és pofonok... én is kb így voltam a Romeo et Juliet fr. változattal és a magyarral) nekem a francia a No.1. de be kell látni, hogy vannak egészen szép betétdalok a magyarban. :))

Puszi:A

megtekintés Válasz erre: Sanda

Novák Péter egy kissé buzis volt azzal a parókával...

Paróka volt? Nekem igazinak tűnt.... :D hát legalább az a fajta kisebbség is képviseltette magát.... az a piros bunda hm... most hogy mondod... ;)
Szia A.!

Én nem tudtam azonosulni ezzel az új feldolgozással...lehet, hogy csak nem vagyok elég nyitott, vagy annyira megszoktam és megszerettem a régit, hogy ezt nem tudta befogadni a szemem és az agyam.
Így voltam annak idején a József..című darabbal is, azt színházban láttam, Paudits Bélával, Zenthe Ferenccel, ezek után a Palcsó Tomi, mint József, nekem nagyon nem jött át.(by Pélybarna). :)

Pussz,

Tündér
Novák Péter egy kissé buzis volt azzal a parókával...

megtekintés Válasz erre: Müszélia

szia A.
a kritikák pártállás szerint oszlanak meg. elég baj. bár szerintem buci nem tud énekelni.

Szia Müszi!
A kritikákban... hát én szeretem saját magam megtapasztalni a dolgokat. Tény hogy Buci nem egy Pavarotti, de egészen kitett magáért. Mondhatnám, hogy a színészi játéka vitte a hangbéli hiányosságait. :))

megtekintés Válasz erre: zsoltne.eva

Szia Ailet!

Nem volt szerencsém látni, de majd csak megismétlik valamikor, valahol?... Kíváncsivá tettél! :-)

Pussz,
Éva

Szia Éva!
Készülj fel ez egy teljesen más megközelítés, mint bármelyik másik István a király.... próbálj nyitottan hozzáállni.... :)))
Jó szórakozást hozzá.
Pusz:A
szia A.
a kritikák pártállás szerint oszlanak meg. elég baj. bár szerintem buci nem tud énekelni.
Szia Ailet!

Nem volt szerencsém látni, de majd csak megismétlik valamikor, valahol?... Kíváncsivá tettél! :-)

Pussz,
Éva
Feleségek.hu csevegő

Online felhasználók:

Privát csevegő béta

Csevegő partnerek: